View source for List of Japanese words and phrases
From LAH Wiki
Jump to:
navigation
,
search
{{Stub}} This is a list of common Japanese words and phrases which may be in use in [[Little Angels Hentai|LAH]], in [[anime]] or by anime fans. For words specifically related to anime and [[hentai]], see the [[list of anime terms]]. ==Basic Expressions== {| cellpadding="3" cellspacing=0 style="border:1px solid dimgray" |style="background:#333333" colspan=4 cellpadding=0 align=center| <big>'''Basic Expressions'''</big> |- |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Transliteration</center> |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Translation</center> |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Japanese</center> |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Kanji</center> |- | Arigatô | Thank you | ありぜとう | 有難う |- | Arigatô gozaimasu | Thank you very much | ありぜとうでさいます | 有難う御座います |- | Dô Itashimashite | You're welcome | どういたしまして | どう致しまして |- | Dômo | Thats all right/Am. Welcome | どうも | - |- | Dôzo | Ask for (a favour) | どうぞ | 何卒 |- | Hai | Yes | はい | - |- | Iie | No | いいえ | - |- | Itadakimasu | (said before meals) | いただきます | 戴きます |- | Sumimasen | I beg your pardon/Am. Excuse me | すみません | 済みません |} ==Greetings== {| cellpadding="3" cellspacing=0 style="border:1px solid dimgray" |style="background:#333333" colspan=4 cellpadding=0 align=center| <big>'''Basic Expressions'''</big> |- |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Transliteration</center> |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Translation</center> |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Japanese</center> |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Kanji</center> |- | Ohayô gozaimasu | Good morning (first greeting in the morning) | おはようございます | お早う御座います |- | Konnichiwa | Good morning (general, applies for the daytime) | こんにちは | 今日は |- | Konbanwa | Good evening | こんばんは | 今晩は |- | Oyasumi nasai | Good night | おやすみなさい | お休みなさい |- | O-Genki desu ka | How are you? (Lit. Are you healthy?) | おげんきですか | お元気ですか |- | Genki desu | I'm fine (Lit. I'm healthy) | げんきです | 元気です |} ==Common Expressions== {| cellpadding="3" cellspacing=0 style="border:1px solid dimgray" |style="background:#333333" colspan=4 cellpadding=0 align=center| <big>'''People'''</big> |- |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Transliteration</center> |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Translation</center> |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Japanese</center> |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" width=150pt|<center>Kanji</center> |- | Shoujo | Girl | しょうじょ | 少女 |- | Shounen | Boy | しょうねん | 少年 |- | Onii-chan | Older brother | おにいちゃん | お兄ちゃん |- | Onee-chan | Older sister | おねえちゃん | お姉ちゃん |- | Otôto-chan | Younger brother | おとうとちゃん | 弟ちゃん |- | Imôto-chan | Younger sister | いもうとちゃん | 妹ちゃん |- | Miko | Shrine Maiden | みこ | 巫女 |- | Sensei | Teacher or doctor | せんせい | 先生 |- | Hentai | Pervert | へんたい | 変態 |- | Tomodachi | Friend / Friends | ともだち | 友達 |- | Nihon-jin | Japanese (person) | にほんじん | 日本人 |- | Gaijin | Foreigner (person) | がいじん | 外人 |} ==Titles== The Japanese often add titles to the end of names according to social status and/or level of intimacy. It is an error, however, to use a title after one's own name, a rule that anime fans often ignore. {| cellpadding="3" cellspacing=0 style="border:1px solid dimgray" |style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" colspan=3 cellpadding=0 align=center| <big>'''Titles'''</big> |- |width=150pt| -San |width=450pt| The most common title. Used with acquaintances and in formal settings. Equivalent to Mr. or Ms. in English. |- | -Chan | Familiar. Used mostly with young females, or - if the speaker is female - with a close peer. Sometimes mispronounced as -Tan by young children. |- | -Kun | The male equivalent of -Chan. |- | -Sama | Reverent. Used with people the speaker greatly respects or admires. |- | -Sensei | Used with teachers, doctors, or people with other advanced knowledge. |} [[Category:Lists|J]]
Template:Stub
(
view source
)
Return to
List of Japanese words and phrases
.
Views
Page
Discussion
View source
History
Personal tools
Log in
Navigation
Main Page
Recent changes
Random page
Help
Search
Toolbox
What links here
Related changes
Special pages