Difference between revisions of "List of Japanese words and phrases"

From LAH Wiki
Jump to: navigation, search
(New page: {{Stub}} This is a list of common Japanese words and phrases which may be in use in LAH, in anime or by anime fans. For words specifically related to anime a...)
 
(tabular data)
Line 3: Line 3:
 
This is a list of common Japanese words and phrases which may be in use in [[Little Angels Hentai|LAH]], in [[anime]] or by anime fans.  For words specifically related to anime and [[hentai]], see the [[list of anime terms]].
 
This is a list of common Japanese words and phrases which may be in use in [[Little Angels Hentai|LAH]], in [[anime]] or by anime fans.  For words specifically related to anime and [[hentai]], see the [[list of anime terms]].
  
==Phrases and words==
+
==Basic Expressions==
*Arigato - Thank you
+
**Domo Arigato - Thank you very much
+
*Miko - A Japanese shrine maiden
+
  
==Suffixes==
+
{| cellpadding="3" cellspacing=0 style="border:1px solid dimgray"
Suffixes are added to then end of names, and indicate the relationship between the speaker and the addressee.
+
|style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" colspan=3 cellpadding=0 align=center| '''Basic Expressions'''
 +
|-
 +
|width=150pt| Arigato
 +
|width=175pt| Thank you
 +
|width=100pt| 有難う
 +
|-
 +
| Domo Arigato
 +
| Thank you very much
 +
| どうも有難う
 +
|-
 +
| Itadakimasu
 +
| (said before meals)
 +
| いただきます
 +
|}
  
*-Chan - a term of endearment, used toward children
+
 
**-Tan - an overly cute way of using -chan, mimicking the way young children can mispronounce it
+
==Common Expressions==
*-Kun - used between classmates, often between males
+
 
*-San - respectful
+
{| cellpadding="3" cellspacing=0 style="border:1px solid dimgray"
*-Sama - very respectful
+
|style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" colspan=3 cellpadding=0 align=center| '''People'''
*-Sensei - used toward instructors, teachers, professors, etc.
+
|-
 +
|width=150pt| Sensei
 +
|width=175pt| Teacher or doctor
 +
|width=100pt| 先生
 +
|-
 +
| Oniichan
 +
| Big Brother
 +
| お兄ちゃん
 +
|-
 +
| Miko
 +
| Shrine Maiden
 +
| 巫女
 +
|-
 +
| Hentai
 +
| Pervert
 +
| 変態
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
==Titles==
 +
 
 +
The Japanese often add titles to the end of names according to social status and/or level of intimacy. It is an error, however, to use a title after one's own name, a rule that anime fans often ignore.
 +
 
 +
{| cellpadding="3" cellspacing=0 style="border:1px solid dimgray"
 +
|style="background:#333333; border-bottom:1px solid dimgray" colspan=3 cellpadding=0 align=center| '''Titles'''
 +
|-
 +
|width=150pt| -San
 +
|width=275pt| The most common title. Used with acquaintances and in formal settings. Equivalent to Mr. or Ms. in English.
 +
|-
 +
| -Chan
 +
| Familiar. Used mostly with young females, or - if the speaker is female - with a close peer. Sometimes mispronounced as -Tan by young children.
 +
|-
 +
| -Kun
 +
| The male equivalent of -Chan.
 +
|-
 +
| -Sama
 +
| Reverent. Used with people the speaker greatly respects or admires.
 +
|-
 +
| -Sensei
 +
| Used with teachers, doctors, or people with other advanced knowledge.
 +
|}

Revision as of 18:45, 11 October 2007

Personal tools