Rettsu! Ohime-sama Dakko
Rettsu! Ohime-sama Dakko is one of two opening songs for Kodomo no Jikan. It is sung by Eri Kitamura, Kei Shindou, and Mai Kadowaki, the voice actresses of Kokonoe Rin, Kagami Kuro, and Usa Mimi respectively, and is included in the Kodomo no Jikan TV & OVA OP Single.
Contents |
Opening Song Lyrics
Kuyashii no nani mo ka mo
Zurui koto shiteru no ha otona
[Yakusoku mamorinasai!]
Dono kuchi ga itteru no? akkanbee
Otehon misero
Kanchigai no doujou
Yada yada iranai
Kimi no tameda nante iu kedo usokusai
Honne nara kiku kedo ato ha doushiyo
Yattemiru? sore ha watashi ga kimeru!
Amayakasu to tsukeagaru toka
Atama katai ne wakattenai
Taisetsu ni sareru to motto
Onna no ko ha sunao ni naru no
Kawaiku omowaretakunaru no naru no
Soo yuu mon yo
Full Lyrics
Kuyashii no nani mo ka mo
Zurui koto shiteru no ha otona
[Yakusoku mamorinasai!]
Dono kuchi ga itteru no? akkanbee
Otehon misero
Kanchigai no doujou
Yada yada iranai
Kimi no tameda nante iu kedo usokusai
Honne nara kiku kedo ato ha doushiyo
Yattemiru? sore ha watashi ga kimeru!
Amayakasu to tsukeagaru toka
Atama katai ne wakattenai
Taisetsu ni sareru to motto
Onna no ko ha sunao ni naru no
Kawaiku omowaretakunaru no
Samishii no kamatte yo
Kizukanai nibui no ne hidooi
[Fuzakeru no yamenasai!]
Daisuki ha itazura to kuttsuite
Detekuru no da
Misekake dake yuujou
Aruaru betsu ni
Kyoumi nakutemo nakayoshigokku tashinami yo
Honto no tomodachi ha jizen ni kimaru
Dou nano yo? jibun wo tana ni agete
Dare ni demo yasashiku shiyou
Kotobadoori ni shinakucha ne
Sore ja mazu watashi no tame ni
Ohimesama dakko shitemite yo
Hora hayaku dakko shite gyutto gyutto
Ureshiimon yo
Ohimesama dakko shitemite
Yasashiku shite yo watashi dake
Taisetsu ni sareru to motto
Onna no ko ha sunao ni naru no
Kawaiku omowaretaku naru no naru no
Soo yuu mon yo
Opening Song English Translation
I don't think there's anything more vexing
Than adults that do dishonest things
"Keep your promises!"
Whose mouth is saying that? Nyeh!
Show me the pattern
There's no way I want any sympathy
From misunderstanding
You say things like "It's for you," but that's a stinkin' lie!
If there's a reason, I'll listen, but what after that?
Wanna try? That's for me to decide!
Your thick head doesn't understand
Things like pampering and spoiling me
But, more important that those things
Is for a girl to become honest
And to feel like she wants to change, to change
Just like that
Full English Translation
I don't think there's anything more vexing
Than adults that do dishonest things
"Keep your promises!"
Whose mouth is saying that? Nyeh!
Show me the pattern
There's no way I want any sympathy
From misunderstanding
You say things like "It's for you," but that's a stinkin' lie!
If there's a reason, I'll listen, but what after that?
Wanna try? That's for me to decide!
Your thick head doesn't understand
Things like pampering and spoiling me
But, more important that those things
Is for a girl to become honest
And to feel like she wants to change
It's painful for me to worry about you so!
But you're too thickheaded to realize it, no fair!
"Stop messing around!"
I can't help but love to play jokes
It just comes out
Friendships that are just a pretense
It happens, no biggy
Even if it's uninteresting, friends should have the same tastes
True friends just come naturally
But how? You have to put yourself out on a shelf
Everyone should be kind
And have to do exactly what they say they will!
And then, the first thing I'd want for me
Would be to try being held like a bride**
So c'mon, hold me now, tightly, tightly
It'd make me happy
Try holding me like a bride
And be kind to only me
But, more important that those things
Is for a girl to become honest
And to feel like she wants to change, to change
Just like that